General Terms and Conditions of Sale

I. Validity/Offers

1. These General Terms and Conditions of Sale apply to all contracts—including future contracts—with entrepreneurs, legal entities under public law, and special funds under public law for deliveries and other services, including contracts for work and services and contracts for the delivery of fungible and non-fungible goods to be manufactured or produced. The buyer's terms and conditions of purchase shall not be recognized even if we do not expressly object to them again after receiving them. Even in the event that we conclude contracts on electronic platforms and the conclusion of the contract is technically only possible if we declare our agreement with the buyer's terms and conditions, this does not expressly constitute consent to the validity of these terms and conditions.

2. Our offers are subject to change and non-binding. Verbal agreements, promises, assurances, guarantees, and statements made by our sales staff before or at the time of conclusion of the contract regarding the intended use or application are non-binding and only become binding upon our confirmation in writing.

3. The Incoterms® (International Commercial Terms) in their latest version are decisive for the interpretation of trade terms such as "EXW," "FOB," and "CIF."

II. Prices and Packaging

1. Unless otherwise agreed, our prices are ex works, excluding packaging, plus statutory sales tax.

2. If the goods are delivered packaged, we charge for the packaging at cost price. In accordance with the statutory provisions, we take back packaging delivered by us if it is returned to us by the buyer within a reasonable period of time. We do not bear any costs incurred by the buyer for the return transport or for the disposal of the packaging.

III. Payment and settlement

1. Payment must be made – without discount – in such a way that we have access to the amount on the due date. The buyer shall bear the costs of payment transactions. Unless otherwise agreed, our invoices are due 14 days after the invoice date. Payment must be made in such a way that the amount required to settle the invoice is available to us by the due date at the latest. The buyer shall be in default at the latest 10 days after the due date of our claim, without the need for a reminder.

2. Any cash discount periods granted shall commence on the invoice date. An agreed discount always refers only to the invoice value excluding freight and requires the complete settlement of all due liabilities of the buyer at the time of the discount.

3. Invoices for amounts under EUR 50.00 as well as for assembly, repairs, molds, and tooling costs are due immediately and payable net.

4. Counterclaims disputed by us or not legally established do not entitle the buyer to withhold payment or offset. This does not apply if the buyer's counterclaims result from the same contractual relationship and/or would entitle the buyer to refuse performance in accordance with § 320 BGB (German Civil Code).

5. If the payment deadline is exceeded, at the latest from the date of default, we shall be entitled to charge interest at the respective bank rates for overdrafts, but at least the statutory default interest. In addition, we shall charge a flat-rate default fee of EUR 40.00. We reserve the right to claim further damages for default.

6. If, after conclusion of the contract, it becomes apparent that our payment claim is at risk due to the buyer's inability to pay, or if the buyer defaults on payment of a significant amount, or if other circumstances arise that indicate a significant deterioration in the buyer's ability to pay, we may refuse to make agreed advance payments and exercise our rights under § 321 BGB (German Civil Code). This also applies if our obligation to perform is not yet due. We shall then also be entitled to demand payment of all claims from the current business relationship with the buyer that are not yet due. The buyer's inability to pay shall also be deemed to exist if the buyer is in arrears with payment of a significant amount (10% or more of the claims due) for at least three weeks, or if there is a significant downgrading of the buyer's credit limit with our trade credit insurance.

IV. Delivery times

1. Delivery periods and dates shall be deemed to have been met if the delivery item has left our premises by the time they expire. They shall be deemed to have been met upon notification of readiness for shipment if the goods cannot be dispatched on time through no fault of our own.

2. Our delivery obligation is subject to correct, timely and contractual delivery to us and, in the case of import transactions, additionally subject to the receipt of monitoring documents and import licenses, unless the incorrect or delayed delivery to us is our fault.

3. Events of force majeure entitle us to postpone deliveries for the duration of the hindrance and a reasonable start-up period. This also applies if such events occur during an existing delay. Force majeure includes currency, trade policy, and other sovereign measures, strikes, lockouts, operational disruptions for which we are not responsible, pandemics and their effects, obstruction of transport routes, delays in import/customs clearance, and all other circumstances which, without being our fault, make deliveries and services significantly more difficult or impossible. It is irrelevant whether the circumstances occur at our premises, at the supplier's premises, or at another upstream supplier's premises. If, as a result of the aforementioned events, performance becomes unreasonable for one of the contracting parties, it may withdraw from the contract by immediately declaring this in writing.

V. Retention of title

1. All delivered goods remain our property (reserved goods) until all claims arising from the business relationship have been settled, regardless of the legal basis, including future or conditional claims (balance reservation). However, the balance reservation does not apply to prepayment or cash transactions that are settled concurrently. In this case, the delivered goods remain our property until the purchase price for these goods has been paid in full.

2. Processing and treatment of the goods subject to retention of title are carried out for us as the manufacturer within the meaning of § 950 BGB (German Civil Code), without obligating us. The processed goods shall be deemed reserved goods within the meaning of Section V/1. If the reserved goods are processed, combined, or mixed with other goods by the buyer, we shall be entitled to co-ownership of the new item in proportion to the invoice value of the reserved goods to the invoice value of the other goods used. If our ownership expires due to combination or mixing, the buyer hereby transfers to us the ownership rights to which he is entitled in the new stock or item to the extent of the invoice value of the goods subject to retention of title and shall store them for us free of charge. The co-ownership rights arising hereunder shall be deemed reserved goods within the meaning of Section V/1.

3. The buyer may only sell the reserved goods in the ordinary course of business under its normal terms and conditions and as long as it is not in default, provided that the claims from the resale are transferred to us in accordance with Sections V/4 to V/6. The buyer is not entitled to dispose of the goods subject to retention of title in any other way.

4. The claims arising from the resale of the goods subject to retention of title, together with all securities acquired by the buyer for the claim, are hereby assigned to us. We hereby accept the assignment. The claims serve as security to the same extent as the goods subject to retention of title. If the goods subject to retention of title are sold by the buyer together with other goods not sold by us, the claim from the resale shall be assigned to us in the ratio of the invoice value of the goods subject to retention of title to the invoice value of the other goods sold. In the event of the sale of goods in which we have co-ownership shares in accordance with Section V/2, a share corresponding to our co-ownership share shall be assigned to us.

5. The buyer is entitled to collect claims from the resale. This collection authorization expires in the event of our revocation, which is permissible at any time, but at the latest in the event of default in payment, non-redemption of a bill of exchange, or an application for the opening of insolvency proceedings. We shall only exercise our right of revocation if, after conclusion of the contract, it becomes apparent that our claim for payment from this or other contracts with the buyer is at risk due to the buyer's lack of solvency. We shall then also be entitled to demand the return of the goods after a reasonable grace period has expired and to prohibit the resale and further processing of the delivered goods. The return of the goods does not constitute a withdrawal from the contract. At our request, the buyer is obliged to immediately inform its customers of the assignment to us and to provide us with the documents necessary for collection.

6. The buyer must notify us immediately of any seizure or other impairment by third parties.

7. If the invoice value of the existing securities exceeds the secured claims, including ancillary claims (interest, costs, etc.), by more than 50%, we are obliged, at the buyer's request, to release securities of our choice to this extent.

VI. Execution of deliveries

1. Upon transfer of the goods to a forwarding agent or carrier, but no later than upon leaving the warehouse or – in the case of drop shipments – the delivery plant, the risk shall pass to the buyer for all transactions, including carriage paid and free delivery. The obligation and costs of unloading shall be borne by the buyer. We shall only provide insurance at the buyer's instruction and expense.

2. We are entitled to make partial deliveries to a reasonable extent. In the case of made-to-order goods, excess or short deliveries of up to 10% of the agreed quantity are permissible.

3. In the case of call-off orders, we are entitled to manufacture or have manufactured the entire order quantity in one batch. Any requests for changes cannot be taken into account after the order has been placed, unless this has been expressly agreed. Unless fixed agreements have been made, call-off dates and quantities can only be met within the scope of our delivery or manufacturing capabilities. If the goods are not called off in accordance with the contract, we shall be entitled to charge them as delivered after a reasonable grace period has elapsed.

4. In the case of contracts with continuous deliveries, call-offs and assortment allocations must be given to us for approximately equal monthly quantities. If the goods are not called off or classified in good time, we shall be entitled, after setting a grace period without result, to classify the goods ourselves and deliver them or to withdraw from the outstanding part of the contract and claim damages in lieu of performance. At the end of the contract, our stock must be taken.

VII. Liability for defects

1. Die Eigenschaften der Ware, insbesondere deren Güte, Sorte und Maße bestimmen sich vorrangig nach der vereinbarten Beschaffenheit, insbesondere nach den vertraglich vereinbarten Normen und Technischen Regeln. Bezugnahmen auf Normen und normenähnliche Regelwerke sowie Angaben zu Güten, Sorten, Maßen, Gewichten und Verwendbarkeit der Waren, Angaben in Zeichnungen und Abbildungen sowie Aussagen in Werbemitteln sind keine Zusicherungen oder Garantien, soweit sie nicht ausdrücklich und in Textform als solche bezeichnet sind. Entsprechendes gilt für Konformitätserklärungen und entsprechende (Kenn-)Zeichen wie „CE“ und „GS“. Eignungs- und Verwendungsrisiken obliegen im Falle einer Beschaffenheitsvereinbarung dem Käufer.

2. Soweit die Beschaffenheit nicht vereinbart wurde, ist die Ware frei von Sachmängeln, wenn sie sich für die nach dem Vertrag vorausgesetzte Verwendung eignet. Vertraglich vorausgesetzt ist eine Verwendung dabei lediglich, wenn wir spätestens bei Kaufvertragsabschluss durch den Käufer in Textform von dieser Verwendung in Kenntnis gesetzt wurden und wir dieser Verwendung ausdrücklich in Textform zugestimmt haben.

3. Soweit die Ware die vereinbarte Beschaffenheit gem. Ziffer VII.1 aufweist oder sich für die nach dem Vertrag vorausgesetzte Verwendung gem. Ziffer VII.2 eignet, kann sich der Käufernicht darauf berufen, dass sich die Ware nicht für die gewöhnliche Verwendung eignet oder nicht eine Beschaffenheit aufweist, die bei Sachen dieser Art üblich ist und die der Käufer erwartet hat. Insoweit ist unsere Haftung mit Ausnahme der in Abschnitt VIII.2 genannten Fälle ausgeschlossen.

4. Für die Untersuchung der Ware und die Anzeige von Mängeln gelten die Vorschriften des Handelsgesetzbuches (HGB) mit folgender Maßgabe:

- Der Käufer hat die Obliegenheit, die für die jeweilige Verwendung maßgeblichen Eigenschaften der Ware unverzüglich nach Ablieferung zu untersuchen und uns Mängel der Ware unverzüglich in Textform anzuzeigen. Im Falle eines beabsichtigtenEinbaus oder Anbringens der Ware zählen zu den für den Einbau oder das Anbringenmaßgeblichen Eigenschaften auch die inneren Eigenschaften der Ware. Die Untersuchungsobliegenheit besteht auch dann, wenn eine Prüfbescheinigung oder ein sonstiges Materialzertifikat mitgeliefert wurde. Mängel, die auch bei sorgfältigster Prüfung nicht unverzüglich nach Ablieferung entdeckt werden können, sind unverzüglich nach Entdeckung in Textform anzuzeigen.

- Soweit es der Käufer im Falle eines Einbaus oder Anbringens der Ware unterlässt, die für den vorgesehenen Verwendungszweck maßgeblichen Eigenschaften der Ware zumindest stichprobenartig vor dem Einbau bzw. vor dem Anbringen zu untersuchen (z. B. durch Funktionstests oder einem Probeeinbau), stellt dies im Verhältnis zu uns eine besonders schwere Missachtung der im Verkehr erforderlichenSorgfalt (grobe Fahrlässigkeit) dar. In diesem Fall kommen Mängelrechte des Käufersin Bezug auf diese Eigenschaften nur in Betracht, wenn der betreffende Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit der Sache übernommen wurde.

5. Stellt der Käufer bei Untersuchung der Ware oder im Anschluss daran Mängel fest, ist er verpflichtet, uns die beanstandete Ware oder Muster davon zwecks Prüfung der Beanstandung zur Verfügung zu stellen und eine Überprüfung der beanstandeten Ware innerhalb einer angemessenen Frist zu gestatten. Andernfalls kann sich der Käufer auf Mängel der Ware nicht berufen.

6. Ist die Ware mangelhaft, stehen dem Käufer die Mängelrechte nach Maßgabe der gesetzlichen Regeln des BGB zu – mit den Einschränkungen, dass die Wahl zwischen Nachbesserung und Nacherfüllung uns zusteht sowie dass geringfügige (unerhebliche) Mängel den Käufer lediglich zur Herabsetzung des Kaufpreises (Minderung) berechtigen.

7. Hat der Käufer die mangelhafte Ware gemäß ihrer Art und ihrem Verwendungszweck in eine andere Sache eingebaut oder an eine andere Sache angebracht, kann er Ersatz für die erforderlichen Aufwendungen für das Entfernen der mangelhaften und den Einbau oder das Anbringen der nachgebesserten oder gelieferten mangelfreien Ware („Aus- und Einbaukosten“) nur nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen verlangen.

- Erforderlich sind nur solche Aus- und Einbaukosten, die unmittelbar den Ausbau bzw.die Demontage der mangelhaften Waren und den Einbau bzw. das Anbringen identischer Waren betreffen, auf Grundlage marktüblicher Konditionen entstanden sind und uns vom Käufer durch Vorlage geeigneter Belege mindestens in Textform nachgewiesen werden.

- Darüberhinausgehende Kosten des Käufers für mangelbedingte Folgeschäden wie beispielsweise entgangener Gewinn, Betriebsausfallkosten oder Mehrkosten für Ersatzbeschaffungen sind keine unmittelbaren Aus- und Einbaukosten und daher nicht als Aufwendungsersatz gem. § 439 Abs. 3 BGB ersatzfähig. Dasselbe gilt für Sortierkosten und Mehraufwendungen, die daraus entstehen, dass sich die verkaufte und gelieferte Ware an einem anderen als dem vereinbarten Erfüllungsort befindet.

- Der Käufer ist nicht berechtigt, für Aus- und Einbaukosten und sonstige Kosten der Nacherfüllung einen Vorschuss zu verlangen.

8. Soweit die vom Käufer für die Nacherfüllung geltend gemachten Aufwendungen im Einzelfall, insbesondere im Verhältnis zum Kaufpreis der Ware in mangelfreiem Zustand und unter Berücksichtigung der Bedeutung der Vertragswidrigkeit, unverhältnismäßig sind, sind wir berechtigt, den Ersatz dieser Aufwendungen zu verweigern. Eine Unverhältnismäßigkeit liegt insbesondere vor, soweit die geltend gemachten Aufwendungen, insbesondere für Aus- und Einbaukosten, 150 % des abgerechneten Warenwertes oder 200 % des mangelbedingten Minderwerts der Ware übersteigen. Ist der letzte Vertrag in der Lieferkette ein Verbrauchsgüterkauf, so ist der Aufwendungsersatz auf den angemessenen Betrag beschränkt.

9. Weitere Ansprüche sind nach Maßgabe der Ziff. VIII ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Ansprüche auf Ersatz von

- Schäden, die nicht an der Ware selbst entstanden sind (Mangelfolgeschäden),

- Kosten für die Selbstbeseitigung eines Mangels, ohne dass hierfür die gesetzlichen Voraussetzungen vorliegen und

Aus- und Einbaukosten, soweit die von uns gelieferte Ware zum Zeitpunkt des Einbaus oder des Anbaus in ihrer ursprünglichen Sacheigenschaft nicht mehr vorhanden war oder aus der gelieferten Ware vor dem Einbau ein neues Produkt hergestellt wurde.

10. Ein ungerechtfertigtes Mängelbeseitigungsverlangen berechtigt uns zum Schadenersatz, wenn der Käufer bei sorgfältiger Prüfung hätte erkennen können, dass kein Sachmangel vorlag.

VIII. General limitation of liability and statute of limitations

1. We shall only be liable for breaches of contractual and non-contractual obligations, in particular for impossibility, delay, negligent advice, culpable conduct in the negotiation of the contract, and tort, we shall be liable—including for our executive employees and other vicarious agents—only in cases of intent and gross negligence, in the latter case limited to the damage typical for the contract and foreseeable at the time of conclusion of the contract.

2. The limitations in Section VIII.1 do not apply in the event of a culpable breach of essential contractual obligations. Essential obligations are the obligation to deliver on time and the freedom of the goods from defects that impair their functionality or usability to a more than insignificant extent, as well as advisory, protection, and care obligations that serve to protect the buyer or its personnel from significant damage. Furthermore, the limitations shall not apply in cases of mandatory liability under the Product Liability Act, in cases of injury to life, limb, or health, and also if and to the extent that we have fraudulently concealed defects in the item or guaranteed their absence. The rules on the burden of proof remain unaffected by this.

3. If we are in default with a delivery or other service, the buyer may demand compensation for the damage caused by the delay in addition to the service; in the case of slight negligence, however, this shall be limited to a maximum of 10% of the agreed price for the service in default. The buyer's right to compensation instead of performance in accordance with Sections VIII.1 and VIII.2 remains unaffected by this.

4. Unless otherwise agreed, contractual claims arising for the buyer against us on the occasion of or in connection with the delivery of the goods, in particular claims for damages due to material defects, shall become time-barred one year after delivery of the goods. In the event of subsequent performance, the limitation period shall not recommence, but shall be suspended until three months after the subsequent performance has been carried out. This shall not affect our liability and the limitation period for claims in connection with the delivery of goods which have been used for a building in accordance with their normal use and have caused its defectiveness, for intentional and grossly negligent breaches of duty, culpably caused damage to life, limb or health, cases of mandatory liability under the Product Liability Act, and the statute of limitations for statutory recourse claims. In these cases, the statutory limitation periods apply.